السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
السادة
زوار المدونة الكرام، أقدم لحضراتكم مجموعة متنوعة من المسارد متعدد اللغات لخدمة
المكتبات التى تخدم المجتمعات متعددة الثقافات، وفيما يلي أبرزها:
1. Multilingual Glossary of Terms
http://www.ala.org/acrl/aboutacrl/directoryofleadership/sections/is/iswebsite/projpubs/multilingual
مسرد أصدرته "جمعية مكتبات الكليات والبحوث
الأمريكية ACRL" التابعة لـ "جمعية المكتبات الأمريكية (ALA)" لمساعدة المتحدثين للغة الإنجليزية كلغة ثانية، وكذلك
أخصائيي المكتبات الذين يعملون معهم. وهو يتألف من 85 مصطلح من الأكثر شيوعاً في
المكتبات الأكاديمية.
2. Multilingual Glossary http://www2.sl.nsw.gov.au/multicultural/glossary/
قاعدة بيانات المسرد متعدد اللغات، وهي أداة قامت "مكتبة ولاية نيو ساوث ويلز State Library of New South
Wales"،
باستراليا بتصميمها مهنياً للمكتبات واتاحتها مجاناً على
موقعها الإلكتروني، تضم العبارت الشائعة في49 لغة من بينها اللغة
العربية. وتسهل هذه الأداة التواصل بين موظفي المكتبة، وروادها ذوي الخلفيات لغوية
متنوعة.
خالص تحياتي وتقديري،
د. غدير مجدي عبد الوهاب